This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々の仕事はほとんど終わった。

我々(われわれ)仕事(しごと)はほとんど()わった。
Our work is almost over.
Sentence

我々の工場はフル操業している。

我々(われわれ)工場(こうじょう)はフル操業(そうぎょう)している。
Our factories are working at full capacity.
Sentence

あの無礼な男には我慢ならない。

あの無礼(ぶれい)(おとこ)には我慢(がまん)ならない。
I can't abide that rude man.
Sentence

我々の計画は具体化しつつある。

我々(われわれ)計画(けいかく)具体化(ぐたいか)しつつある。
Our plans are taking shape.
Sentence

我々の計画はまだ固まってない。

我々(われわれ)計画(けいかく)はまだ(かた)まってない。
Our plans are not yet concrete.
Sentence

我々の計画はうまく進んでいる。

我々(われわれ)計画(けいかく)はうまく(すす)んでいる。
Our plans are progressing smoothly.
Sentence

この湖が我が市に水を供給する。

この(みずうみ)()()(みず)供給(きょうきゅう)する。
This lake supplies our city with water.
Sentence

ジミーは交通事故でけがをした。

ジミーは交通(こうつう)事故(じこ)でけがをした。
Jimmy was hurt in a traffic accident.
Sentence

我々の休暇の計画はまだ未定だ。

我々(われわれ)休暇(きゅうか)計画(けいかく)はまだ未定(みてい)だ。
Our holiday plans are still in the air.
Sentence

あんな政治家には我慢できない。

あんな政治家(せいじか)には我慢(がまん)できない。
I can't hold with such a politician.