This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あんな連中を見るのは我慢できない。

あんな連中(れんちゅう)()るのは我慢(がまん)できない。
I can't abide to see such fellows.
Sentence

わが党はこれに飽くまで反対します。

わが(とう)はこれに()くまで反対(はんたい)します。
Our party will resist to the bitter end.
Sentence

ジムは凍った道で滑って怪我をした。

ジムは(こお)った(みち)(すべ)って怪我(けが)をした。
Jim slipped on the icy road and got hurt.
Sentence

物事には(がまんにも)限界がある。

物事(ものごと)には(がまんにも)限界(げんかい)がある。
One must draw the line somewhere.
Sentence

彼女を怪我させてみろ、殺してやる。

彼女(かのじょ)怪我(けが)させてみろ、(ころ)してやる。
If you hurt her, I'll kill you.
Sentence

彼女は彼のわがままを許さなかった。

彼女(かのじょ)(かれ)のわがままを(ゆる)さなかった。
She didn't tolerate his selfishness.
Sentence

彼女は私のけがした指に包帯をした。

彼女(かのじょ)(わたし)のけがした(ゆび)包帯(ほうたい)をした。
She applied a bandage to my hurt finger.
Sentence

彼女は激怒のあまり我を忘れていた。

彼女(かのじょ)激怒(げきど)のあまり(わが)(わす)れていた。
She was beside herself with rage.
Sentence

彼女は脅えただけで怪我はなかった。

彼女(かのじょ)(おび)えただけで怪我(けが)はなかった。
Aside from fright she was not injured.
Sentence

彼女は我々の真向かいに住んでいる。

彼女(かのじょ)我々(われわれ)真向(まむ)かいに()んでいる。
She lives just across from us.