This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は背の高いポプラ並木を歩いた。

我々(われわれ)()(たか)いポプラ並木(なみき)(ある)いた。
We walked along an avenue of tall poplars.
Sentence

我々は田舎で静かな一日を過ごした。

我々(われわれ)田舎(いなか)(しず)かな(いち)(にち)()ごした。
We spent a quiet day in the country.
Sentence

我々は地面が沈んでいくのを感じた。

我々(われわれ)地面(じめん)(しず)んでいくのを(かん)じた。
We felt the ground sinking.
Sentence

我々は知り合ってからまだ日が浅い。

我々(われわれ)()()ってからまだ()(あさ)い。
We haven't known each other long.
Sentence

我々は早く出発することに合意した。

我々(われわれ)(はや)出発(しゅっぱつ)することに合意(ごうい)した。
We agreed to start early.
Sentence

我々は組織を強化しなくてはならん。

我々(われわれ)組織(そしき)強化(きょうか)しなくてはならん。
We must beef up our organization.
Sentence

我々は祖父の名前を息子に名付けた。

我々(われわれ)祖父(そふ)名前(なまえ)息子(むすこ)名付(なづ)けた。
We named my son after my grandfather.
Sentence

我々は精神を養わなければならない。

我々(われわれ)精神(せいしん)(やしな)わなければならない。
We need to nourish our spirit.
Sentence

我々は生活のかてを得るために働く。

我々(われわれ)生活(せいかつ)のかてを()るために(はたら)く。
We work for our living.
Sentence

我々は正午に会うことになっている。

我々(われわれ)正午(しょうご)()うことになっている。
We are to meet at noon.