This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その戦争で数多くの犠牲者が出た。

その戦争(せんそう)(すう)(おお)くの犠牲者(ぎせいしゃ)()た。
As a result of the war, a great number of victims remained.
Sentence

その国は戦争で荒廃してしまった。

その(くに)戦争(せんそう)荒廃(こうはい)してしまった。
The country was wasted by war.
Sentence

その王の死は戦争を引き起こした。

その(おう)()戦争(せんそう)()()こした。
The death of the king brought about a war.
Sentence

ここが、その戦いのあった所です。

ここが、その(たたか)いのあった(ところ)です。
This is the place where the battle took place.
Sentence

おまえも決して戦う拳を忘れるな。

おまえも(けっ)して(たたか)(こぶし)(わす)れるな。
Never lose your fighting fists.
Sentence

兵士たちは戦いの準備が出来ている。

兵士(へいし)たちは(たたか)いの準備(じゅんび)出来(でき)ている。
The soldiers are ready for battle.
Sentence

文明は今や核戦争に脅かされている。

文明(ぶんめい)(いま)(かく)戦争(せんそう)(おびや)かされている。
Civilization is now threatened by nuclear war.
Sentence

彼らは命を懸けて火事と戦い続けた。

(かれ)らは(いのち)()けて火事(かじ)(たたかつづ)()けた。
They went on fighting the fire at the risk of their lives.
Sentence

彼らは自分達の自由のために戦った。

(かれ)らは自分達(じぶんたち)自由(じゆう)のために(たたか)った。
They fought for their liberty.
Sentence

彼は嵐と戦わなければならなかった。

(かれ)(あらし)(たたか)わなければならなかった。
He had to fight against the storm.