This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

軍隊に入って一ヶ月してから戦争が終わった。

軍隊(ぐんたい)(はい)って(いち)(かげつ)してから戦争(せんそう)()わった。
I had been in the army for a month when the war ended.
Sentence

核戦争の後で誰が生き残ることができようか。

(かく)戦争(せんそう)(のち)(だれ)()(のこ)ることができようか。
Who can survive after a nuclear war?
Sentence

我々は何としても戦争をふせがねばならない。

我々(われわれ)(なに)としても戦争(せんそう)をふせがねばならない。
We must prevent a war by all possible means.
Sentence

我々の外交と戦略はあきらかに矛盾していた。

我々(われわれ)外交(がいこう)戦略(せんりゃく)はあきらかに矛盾(むじゅん)していた。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.
Sentence

一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。

一連(いちれん)のできごとが戦争(せんそう)勃発(ぼっぱつ)()()こした。
A chain of events led to the outbreak of the war.
Sentence

ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。

ヨーロッパの戦争(せんそう)がアフリカにまで(ひろ)がった。
The war in Europe was carried into Africa.
Sentence

もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。

もう一度(いちど)戦争(せんそう)があれば、我々(われわれ)(みな)()ぬだろう。
Another war, and we all will be killed.
Sentence

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

フランス()はワーテルローの(たたか)いで敗北(はいぼく)した。
The French were defeated at Waterloo.
Sentence

フライ級チャンピオンは強い挑戦者と戦った。

フライ(きゅう)チャンピオンは(つよ)挑戦者(ちょうせんしゃ)(たたか)った。
The flyweight champion contended with a strong challenger.
Sentence

その戦士は自分の強さも弱さも分かっている。

その戦士(せんし)自分(じぶん)(つよ)さも(よわ)さも()かっている。
The warrior is conscious of both his strength and his weakness.