This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

払い戻してください。

(はら)(もど)してください。
I'd like to get a refund.
Sentence

彼は元気を取り戻した。

(かれ)元気(げんき)()(もど)した。
He has galvanized back to life.
Sentence

結論を白紙にもどそう。

結論(けつろん)白紙(はくし)にもどそう。
Let's forget everything about that conclusion.
Sentence

医者は彼を呼び戻した。

医者(いしゃ)(かれ)()(もど)した。
The doctor called him back.
Sentence

それを巣に戻しなさい。

それを()(もど)しなさい。
Put it back in the nest.
Sentence

彼はその本を棚に戻した。

(かれ)はその(ほん)(たな)(もど)した。
He replaced the book on the shelf.
Sentence

済んだら戻してください。

()んだら(もど)してください。
Bring it back when you are through.
Sentence

マユコは私を呼び戻した。

マユコは(わたし)()(もど)した。
Mayuko called me back.
Sentence

それを私に戻して下さい。

それを(わたし)(もど)して(くだ)さい。
Bring it back to me.
Sentence

彼は旅行から呼び戻された。

(かれ)旅行(りょこう)から()(もど)された。
He was called back from his trip.