This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は突然意識を取り戻した。

(かれ)突然(とつぜん)意識(いしき)()(もど)した。
He came to suddenly.
Sentence

彼は世の中を正気に戻した。

(かれ)()(なか)正気(しょうき)(もど)した。
He brought the world to its senses.
Sentence

彼は健康を取り戻し始めた。

(かれ)健康(けんこう)()(もど)(はじ)めた。
He is beginning to pick up his health again.
Sentence

彼は1万円私に割り戻した。

(かれ)は1(まん)(えん)(わたし)()(もど)した。
He gave me a ten thousand yen rebate.
Sentence

やっと本調子を取り戻した。

やっと(ほん)調子(ちょうし)()(もど)した。
I have finally regained my regular form.
Sentence

もとの場所に戻して下さい。

もとの場所(ばしょ)(もど)して(くだ)さい。
Please put it back in its place.
Sentence

それを元の所へ戻しなさい。

それを(もと)(ところ)(もど)しなさい。
Put it back where it was.
Sentence

父は健康状態を取り戻した。

(ちち)健康(けんこう)状態(じょうたい)()(もど)した。
My father got well again.
Sentence

彼女は落ち着きを取り戻した。

彼女(かのじょ)()()きを()(もど)した。
She became more tranquil.
Sentence

彼は徐々に平静を取り戻した。

(かれ)徐々(じょじょ)平静(へいせい)()(もど)した。
He gradually recovered his temper.