This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

長い休暇で彼は健康を取り戻すだろう。

(なが)休暇(きゅうか)(かれ)健康(けんこう)()(もど)すだろう。
The long vacation will give him back his health.
Sentence

遅れを取り戻す事ができればよいのに。

(おく)れを()(もど)(こと)ができればよいのに。
I wish I could make up for lost time.
Sentence

昔のような身体の切れを取り戻したい。

(むかし)のような身体(しんたい)()れを()(もど)したい。
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.
Sentence

生気を取り戻したときには病院にいた。

生気(せいき)()(もど)したときには病院(びょういん)にいた。
When I came to, I found myself in the hospital.
Sentence

警察はその盗まれた宝石を取り戻した。

警察(けいさつ)はその(ぬす)まれた宝石(ほうせき)()(もど)した。
The police recovered the stolen jewelry.
Sentence

君はロスを取り戻さなければならない。

(きみ)はロスを(ともど)()さなければならない。
You must make up for the loss.
Sentence

一度放たれた石と言葉は呼び戻せない。

一度(いちど)(はな)たれた(いし)言葉(ことば)()(もど)せない。
A stone once cast, and a word once spoken, cannot be recalled.
Sentence

一休みしたら彼女は生気を取り戻した。

一休(ひとやす)みしたら彼女(かのじょ)生気(せいき)()(もど)した。
She came alive after taking a rest.
Sentence

それを買い戻すのに5ポンドかかった。

それを()(もど)すのに5ポンドかかった。
It cost him five pounds to buy it back.
Sentence

サラは払い戻してもらう事を要求した。

サラは(はらもど)()してもらう(こと)要求(ようきゅう)した。
Sarah demanded that she be given a refund.