This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は四月二日にホノルルへ戻った。

我々(われわれ)四月(しがつ)()(にち)にホノルルへ(もど)った。
We returned to Honolulu on April 2.
Sentence

やってしまったことは元に戻らない。

やってしまったことは(もと)(もど)らない。
What is done cannot be undone.
Sentence

マイクは図書館から五時にもどった。

マイクは図書館(としょかん)から()()にもどった。
Mike got back from the library at five.
Sentence

デイブは二度と学校に戻らなかった。

デイブは二度(にど)学校(がっこう)(もど)らなかった。
Dave never returned to school again.
Sentence

7時までに戻るなら外出してもよい。

()までに(もど)るなら外出(がいしゅつ)してもよい。
You can go out on condition that you come home by seven.
Sentence

「いつ戻りますか」「天候次第です」

「いつ(もど)りますか」「天候(てんこう)次第(しだい)です」
"When will you be back?" "It all depends on the weather."
Sentence

彼は故郷を去って2度と戻らなかった。

(かれ)故郷(こきょう)()って2()(もど)らなかった。
He left home never to return.
Sentence

彼は永久にここには戻らないでしょう。

(かれ)永久(えいきゅう)にここには(もど)らないでしょう。
He will leave here for good.
Sentence

彼はすぐにここに戻ると私に約束した。

(かれ)はすぐにここに(もど)ると(わたし)約束(やくそく)した。
He gave me a promise to come back soon.
Sentence

彼は5時までに学校から戻るでしょう。

(かれ)は5()までに学校(がっこう)から(もど)るでしょう。
He will get back from school by five.