Sentence

健康のせいで仕事がいっこうにはかどらない。

健康(けんこう)のせいで仕事(しごと)がいっこうにはかどらない。
My health makes me a very slow worker.
Sentence

マネージャーは失敗は自分のせいだといった。

マネージャーは失敗(しっぱい)自分(じぶん)のせいだといった。
The manager blamed himself for the failure.
Sentence

この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。

この(こう)湿度(しつど)のせいで、(わたし)(つか)れた(かん)じがする。
This high humidity makes me feel tired.
Sentence

貧しさのせいで病気になることがしばしばある。

(まず)しさのせいで病気(びょうき)になることがしばしばある。
Illness often results from poverty.
Sentence

飛行機でお酒飲むと、気圧のせいか酔いやすい。

飛行機(ひこうき)でお(さけ)()むと、気圧(きあつ)のせいか()いやすい。
Maybe it's the low air pressure that means you get drunk more easily on planes.
Sentence

彼は粗野な言葉づかいのせいで誤解されている。

(かれ)粗野(そや)言葉(ことば)づかいのせいで誤解(ごかい)されている。
He's misunderstood because of his vulgar language.
Sentence

熱があるせいで、なんか頭がぼーっとしている。

(ねつ)があるせいで、なんか(あたま)がぼーっとしている。
I'm really out of it today. It must be because of my fever.
Sentence

君はいつも自分の過失を他人のせいにしている。

(きみ)はいつも自分(じぶん)過失(かしつ)他人(たにん)のせいにしている。
You always excuse your faults by blaming others.
Sentence

雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。

(あめ)のせいで(わたし)たちはピクニックに()けなかった。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.
Sentence

雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。

(あめ)()らなかったせいで草木(くさき)()れてしまった。
Absence of rain caused the plants to die.