Sentence

失敗を両親のせいにするのはフェアではありません。

失敗(しっぱい)両親(りょうしん)のせいにするのはフェアではありません。
It's not fair to attribute your failure to your parents.
Sentence

雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。

(あめ)のせいでその野球(やきゅう)のチームは昨日(きのう)試合(しあい)がなかった。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
Sentence

ひんやりした空気のせいで、トムは意識を回復した。

ひんやりした空気(くうき)のせいで、トムは意識(いしき)回復(かいふく)した。
The cold air revived Tom.
Sentence

その事故は狭い道路のせいだったと、私たちは思う。

その事故(じこ)(せま)道路(どうろ)のせいだったと、(わたし)たちは(おも)う。
We think that the narrow road was responsible for the accident.
Sentence

交通事故のせいで彼はここへ時間どおりに来なかった。

交通(こうつう)事故(じこ)のせいで(かれ)はここへ時間(じかん)どおりに()なかった。
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Sentence

厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。

(きび)しい住宅(じゅうたく)不足(ふそく)は1つには暴騰(ぼうとう)した家賃(やちん)のせいである。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
Sentence

雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。

(あめ)のせいでその野球(やきゅう)チームは昨日(きのう)試合(しあい)()てなかった。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
Sentence

雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。

(あめ)のせいで、(わたし)ははやく運転(うんてん)することが出来(でき)なかった。
The rain made it impossible for me to drive fast.
Sentence

ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。

存知(ぞんじ)のように、(わたし)たちは大雨(おおあめ)のせいで(おく)れたのです。
As you know, we were late due to the heavy rain.
Sentence

嵐のせいで、多くの飛行機が飛行場を飛びたてなかった。

(あらし)のせいで、(おお)くの飛行機(ひこうき)飛行場(ひこうじょう)()びたてなかった。
The storm prevented many planes from leaving the airport.