This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は彼がその場所にいる事を知らなかった。

(わたし)(かれ)がその場所(ばしょ)にいる(こと)()らなかった。
I was ignorant that he was present.
Sentence

私は読みかけていて所がわからなくなった。

(わたし)()みかけていて(ところ)がわからなくなった。
I have lost my place.
Sentence

私は昼からずっと台所で頑張っていたのよ。

(わたし)(ひる)からずっと台所(だいどころ)頑張(がんば)っていたのよ。
I've been toiling away in the kitchen all afternoon.
Sentence

あなたの現住所を私に言って下さいますか。

あなたの現住所(げんじゅうしょ)(わたし)(いくだ)って()さいますか。
Could you tell me your present address?
Sentence

私は終電にぎりぎりのところで間に合った。

(わたし)終電(しゅうでん)にぎりぎりのところで()()った。
I was just in time for the last train.
Sentence

私は自分の生まれた正確な場所を知らない。

(わたし)自分(じぶん)()まれた正確(せいかく)場所(ばしょ)()らない。
I don't know the exact place I was born.
Sentence

私は自分が生まれた正確な場所を知らない。

(わたし)自分(じぶん)()まれた正確(せいかく)場所(ばしょ)()らない。
I don't know the exact place I was born.
Sentence

私は財布を置いたところに鍵を置いてきた。

(わたし)財布(さいふ)()いたところに(かぎ)()いてきた。
I left the keys with my wallet.
Sentence

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

その少女(しょうじょ)はドレスのせいで大人(おとな)びて()えた。
That girl's dress made her look like a grown-up.
Sentence

私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。

(わたし)京都(きょうと)叔父(おじ)のところに()まるつもりだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.