This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それの代金を払うことによって確立する所有権。

それの代金(だいきん)(はら)うことによって確立(かくりつ)する所有権(しょゆうけん)
You establish the property right by paying for it.
Sentence

私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。

(わたし)彼女(かのじょ)のドレスのシンプルなところが()きだ。
I like the simplicity of her dress.
Sentence

ストローは水にはいるところで曲がって見える。

ストローは(みず)にはいるところで()がって()える。
The straw appears bent at the place where it enters the water.
Sentence

この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。

この電子(でんし)辞書(じしょ)携帯(けいたい)しやすいところが味噌(みそ)です。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
Sentence

この2箇所の傷は目立つので直して欲しいです。

この2箇所(かしょ)(きず)目立(めだ)つので(なお)して()しいです。
These two scratches stand out so I'd like them repaired.
Sentence

ところで、その後彼女から便りがありましたか。

ところで、その()彼女(かのじょ)から便(たよ)りがありましたか。
By the way, have you heard from her since then?
Sentence

郵便局はここからちょっとのところにあります。

郵便局(ゆうびんきょく)はここからちょっとのところにあります。
The post office is a few minutes' walk from here.
Sentence

友達を見送りに空港まで行ってきたところです。

友達(ともだち)見送(みおく)りに空港(くうこう)まで()ってきたところです。
I have been to the airport to see my friend off.
Sentence

その老婦人はもう少しでひかれるところだった。

その(ろう)婦人(ふじん)はもう(すこ)しでひかれるところだった。
The old woman was nearly run over.
Sentence

野球の最もすばらしいところはチームワークだ。

野球(やきゅう)(もっと)もすばらしいところはチームワークだ。
The most wonderful thing about baseball is teamwork.