This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その絵は今までのところ順調に仕上がっている。

その()(いま)までのところ順調(じゅんちょう)仕上(しあ)がっている。
The picture has been drawn well as yet.
Sentence

英語は世界のいたるところで勉強されています。

英語(えいご)世界(せかい)のいたるところで勉強(べんきょう)されています。
English is studied all over the world.
Sentence

雨のせいで私たちはピクニックに行けなかった。

(あめ)のせいで(わたし)たちはピクニックに()けなかった。
The rain made it impossible for us to go on the picnic.
Sentence

2人の兵士が、門のところで見張りをしていた。

(にん)兵士(へいし)が、(もん)のところで見張(みは)りをしていた。
Two soldiers kept guard at the gate.
Sentence

雨が降らなかったせいで草木が枯れてしまった。

(あめ)()らなかったせいで草木(くさき)()れてしまった。
Absence of rain caused the plants to die.
Sentence

われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。

われわれはあの(たの)しい場所(ばしょ)()うのが(つね)だった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
Sentence

その謙虚な男は近所の人達とうまくやっている。

その謙虚(けんきょ)(おとこ)近所(きんじょ)人達(ひとたち)とうまくやっている。
The humble man is getting along with his neighbors.
Sentence

やっと、テレビの故障している個所が分かった。

やっと、テレビの故障(こしょう)している個所(かしょ)()かった。
In the end, I found out what was wrong with my TV.
Sentence

もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。

もし(かれ)住所(じゅうしょ)()っていたら手紙(てがみ)をかくだろう。
If I had known his address, I would have written.
Sentence

ご近所の人たちとは仲良くしなければならない。

近所(きんじょ)(ひと)たちとは仲良(なかよ)くしなければならない。
You must keep in with your neighbors.