Sentence

この発電所だけで数個の市に電力を供給している。

この発電所(はつでんしょ)だけで数個(すうこ)()電力(でんりょく)供給(きょうきゅう)している。
This power station alone provides several cities with electricity.
Sentence

お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。

名前(なまえ)住所(じゅうしょ)をお()きしてもよろしいでしょうか。
Might I ask your name and address?
Sentence

ここら辺には見るべきところがたくさんあります。

ここら(へん)には()るべきところがたくさんあります。
There are a lot of places to see around here.
Sentence

その場所は少なくとも一度は訪問する価値がある。

その場所(ばしょ)(すく)なくとも(いち)()訪問(ほうもん)する価値(かち)がある。
The place is worth visiting at least once.
Sentence

最低賃金はこのところほとんど変わっていません。

最低(さいてい)賃金(ちんぎん)はこのところほとんど()わっていません。
The minimum wage has hardly budged as of late.
Sentence

鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。

(くさり)(つよ)さはその(たまき)一番(いちばん)(よわ)いところに左右(さゆう)される。
The strength of the chain is in the weakest link.
Sentence

今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。

今日(きょう)午後(ごご)作文(さくぶん)(わたし)のところまで()ってきなさい。
Bring your essay to me this afternoon.
Sentence

今皆様方はアルプスの上を飛んでいるところです。

(こん)皆様方(みなさまかた)はアルプスの(うえ)()んでいるところです。
Now you're flying over the Alps.
Sentence

高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。

高層(こうそう)ビルのせいで、(かれ)らの(いえ)陽射(ひざ)しを(うば)われた。
The high building deprived their house of sunlight.
Sentence

原子力発電所はすべての人に訴えるわけではない。

原子力(げんしりょく)発電所(はつでんしょ)はすべての(ひと)(うった)えるわけではない。
Nuclear power plants don't appeal to everybody.