This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。

(わたし)昨日(きのう)英語(えいご)()かれた手紙(てがみ)()()った。
I received a letter written in English yesterday.
Sentence

私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。

(わたし)(きみ)()わりに手紙(てがみ)()いてもいいですよ。
I may write a letter for you.
Sentence

私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。

(わたし)(きみ)にこの英語(えいご)手紙(てがみ)()んでもらいたい。
I want you to read this English letter.
Sentence

私はその午前中ずっと手紙を書いていました。

(わたし)はその午前中(ごぜんちゅう)ずっと手紙(てがみ)()いていました。
I had been writing letters all that morning.
Sentence

私はこのてがみを投函したことを覚えている。

(わたし)はこのてがみを投函(とうかん)したことを(おぼ)えている。
I remember posting this letter.
Sentence

私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。

(わたし)は1ヶ(かげつ)以上(いじょう)手紙(てがみ)()くのを()ばしていた。
I put off writing for over a month.
Sentence

私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。

(わたし)は、その手紙(てがみ)をポストに()れるのを(わす)れた。
I've forgotten to post the letter.
Sentence

昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。

昨夜(さくや)(わたし)手紙(てがみ)()いたあとおそく()ました。
Last night I went to bed late after writing a letter.
Sentence

昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。

昨日(きのう)(わたし)はその手紙(てがみ)投函(とうかん)した(こと)(おぼ)えている。
I remember posting the letter yesterday.
Sentence

昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。

昨日(きのう)その手紙(てがみ)()いておけばよかったのだが。
I ought to have written the letter yesterday.