This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は親切にも私を手伝ってくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)手伝(てつだ)ってくれた。
He had the kindness to help me.
Sentence

彼は食事の前に汚れた手を洗った。

(かれ)食事(しょくじ)(まえ)(よご)れた()(あら)った。
He washed her dirty hands before the meal.
Sentence

私は彼女が皿を洗うのを手伝った。

(わたし)彼女(かのじょ)(さら)(あら)うのを手伝(てつだ)った。
I helped her wash dishes.
Sentence

イチローはずば抜けた野球選手だ。

イチローはずば()けた野球(やきゅう)選手(せんしゅ)だ。
Ichiro is an outstanding baseball player.
Sentence

私の妻は料理がまるきりへたです。

(わたし)(つま)料理(りょうり)がまるきりへたです。
My wife is anything but a good cook.
Sentence

ガラスの破片で右手を切りました。

ガラスの破片(はへん)右手(みぎて)()りました。
I cut my right hand on a piece of glass.
Sentence

彼は手当たり次第にCDを聞いた。

(かれ)手当(てあて)たり次第(しだい)にCDを()いた。
He listened to his CDs at random.
Sentence

彼は手紙を書き続けているだろう。

(かれ)手紙(てがみ)()(つづ)けているだろう。
He will have been writing a letter.
Sentence

彼は手紙をポケットにねじ込んだ。

(かれ)手紙(てがみ)をポケットにねじ()んだ。
He shoved the letter into his pocket.
Sentence

ちょっと手を貸してくれませんか。

ちょっと()()してくれませんか。
Give me a hand, will you?