This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。

()()(どころ)がない計画(けいかく)は、窮屈(きゅうくつ)だなあ。
A faultless plan is stifling, isn't it.
Sentence

離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。

離婚率(りこんりつ)はやがて頭打(あたまう)ちになるでしょう。
Divorce rates might reach a plateau soon.
Sentence

母親の死は少女にとって打撃であった。

母親(ははおや)()少女(しょうじょ)にとって打撃(だげき)であった。
Her mother's death was a blow to the little girl.
Sentence

彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。

彼女(かのじょ)()はぼくの気持(きも)ちには打撃(だげき)です。
Her death is a blow to my feelings.
Sentence

彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。

(かれ)らは(おお)くの根深(ねぶか)迷信(めいしん)()()った。
They overcame many inveterate superstitions.
Sentence

彼らはピクニックの打ち合わせをした。

(かれ)らはピクニックの()()わせをした。
They arranged for the picnic.
Sentence

彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。

(かれ)(なや)みをすっかり彼女(かのじょ)()()けた。
He made a clean breast of his troubles to her.
Sentence

彼こそその仕事にうってつけの人物だ。

(かれ)こそその仕事(しごと)にうってつけの人物(じんぶつ)だ。
He is the only person for the job.
Sentence

彼が打ってランナーを3人生還させた。

(かれ)()ってランナーを3(にん)生還(せいかん)させた。
He batted three runners home.
Sentence

頭をドアにぶつけてこぶができました。

(あたま)をドアにぶつけてこぶができました。
I bumped my head against the door and got a lump.