This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

りんごは1ダース単位で売られている。

りんごは1ダース単位(たんい)()られている。
Apples are sold by the dozen.
Sentence

どのチームも例外なく打ち負かされた。

どのチームも例外(れいがい)なく()()かされた。
Every team was defeated without exception.
Sentence

それは私達にとってひどい打撃だった。

それは私達(わたしたち)にとってひどい打撃(だげき)だった。
It was a great blow to us.
Sentence

その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。

その仕事(しごと)をブラウン()()()わせた。
I arranged the business with Mr Brown.
Sentence

この問題は早急に手を打つ必要がある。

この問題(もんだい)早急(そうきゅう)()()必要(ひつよう)がある。
Something must be done immediately to deal with this problem.
Sentence

この電報をすぐに打っていただきたい。

この電報(でんぽう)をすぐに()っていただきたい。
I'd like you to send this telegram at once.
Sentence

この車は修理するだけの値打ちはない。

この(くるま)修理(しゅうり)するだけの値打(ねう)ちはない。
It isn't worth repairing this car.
Sentence

アルコールのせいで彼は車をぶつけた。

アルコールのせいで(かれ)(くるま)をぶつけた。
He was under the influence of alcohol when he crashed his car.
Sentence

あたりは水を打ったように静かだった。

あたりは(みず)()ったように(しず)かだった。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
Sentence

1塁があいていたので打者を歩かせた。

(るい)があいていたので打者(だしゃ)(ある)かせた。
With first base open, he walked the batter.