This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私にはその仕事をするだけの技量がない。

(わたし)にはその仕事(しごと)をするだけの技量(ぎりょう)がない。
I'm not equal to doing the task.
Sentence

興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。

興奮(こうふん)した群衆(ぐんしゅう)競技場(きょうぎじょう)から(あふ)()てきた。
The excited crowd poured out of the stadium.
Sentence

観客たちは彼女の優雅な演技に感動した。

観客(かんきゃく)たちは彼女(かのじょ)優雅(ゆうが)演技(えんぎ)感動(かんどう)した。
The spectators were moved by her graceful performance.
Sentence

ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。

ボブは今度(こんど)のテニス競技会(きょうぎかい)出場(しゅつじょう)予定(よてい)だ。
Bob is down for the coming tennis competition.
Sentence

その新しい仕事は彼の技術を必要とした。

その(あたら)しい仕事(しごと)(かれ)技術(ぎじゅつ)必要(ひつよう)とした。
The new job challenged his skill.
Sentence

その航空機には新技術が適用されている。

その航空機(こうくうき)には(しん)技術(ぎじゅつ)適用(てきよう)されている。
That plane makes use of new technology.
Sentence

クライブは電子工学の技術者になりたい。

クライブは電子(でんし)工学(こうがく)技術者(ぎじゅつしゃ)になりたい。
Clive wants to be an electronic engineer.
Sentence

アメリカは宇宙技術において進んでいる。

アメリカは宇宙(うちゅう)技術(ぎじゅつ)において(すす)んでいる。
America is ahead in space technology.
Sentence

あの俳優はハンサムだし、演技もうまい。

あの俳優(はいゆう)はハンサムだし、演技(えんぎ)もうまい。
That actor is both handsome and skillful.
Sentence

僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。

(ぼく)はそのグループの演技(えんぎ)にうっとりしたよ。
I was enchanted by the performance of the group.