This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は微笑みを抑えることができなかった。

(わたし)()()みを(おさ)えることができなかった。
I couldn't restrain a smile.
Sentence

彼女は感情を抑えることができなかった。

彼女(かのじょ)感情(かんじょう)(おさ)えることができなかった。
She couldn't suppress her emotions.
Sentence

特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。

(とく)(だい)都会(とかい)では排気(はいき)ガスの抑制(よくせい)必要(ひつよう)だ。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Sentence

彼女は笑いを抑えることができなかった。

彼女(かのじょ)(わら)いを(おさ)えることができなかった。
She could not keep back a smile.
Sentence

彼は怒りを抑制することができなかった。

(かれ)(いか)りを抑制(よくせい)することができなかった。
He could not control his anger.
Sentence

政府はすべての野党を抑圧しようとした。

政府(せいふ)はすべての野党(やとう)抑圧(よくあつ)しようとした。
The government tried to suppress all opposition parties.
Sentence

彼女はあの激しい気性を抑えたほうがいい。

彼女(かのじょ)はあの(はげ)しい気性(きしょう)(おさ)えたほうがいい。
She'd better tame that violent temper.
Sentence

そもそもここへ来ては行かなかったのです。

そもそもここへ()ては()かなかったのです。
You shouldn't have come here to begin with.
Sentence

そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。

そんなに(おこ)必要(ひつよう)はない。(いか)りを(おさ)えなさい。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
Sentence

彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。

(かれ)はそれ以上(いじょう)(いか)りを(おさ)える(こと)出来(でき)なかった。
He couldn't keep his temper any longer.