This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は熱情に押し流された。

(かれ)熱情(ねつじょう)()(なが)された。
He was borne away by passion.
Sentence

彼は情熱に押し流された。

(かれ)情熱(じょうねつ)()(なが)された。
He was borne away by passion.
Sentence

家が洪水で押し流された。

(いえ)洪水(こうずい)()(なが)された。
The house was carried away by the flood.
Sentence

洪水が私の家を川に押し流した。

洪水(こうずい)(わたし)(いえ)(かわ)(おなが)()した。
The flood waters tumbled my house into the river.
Sentence

流れの勢いが橋を押し流してしまった。

(なが)れの(いきお)いが(はし)(おなが)()してしまった。
The force of the current carried the bridge away.
Sentence

その橋は洪水で押し流されてしまった。

その(はし)洪水(こうずい)(おなが)()されてしまった。
The bridge was carried away by the flood.
Sentence

我々の船は潮によって岸へ押し流された。

我々(われわれ)(ふね)(しお)によって(きし)()(なが)された。
Our boat drifted to shore on the tide.
Sentence

あまりにも雨が激しく降ったのでその神社は押し流されてしまいました。

あまりにも(あめ)(はげ)しく()ったのでその神社(じんじゃ)(おなが)()されてしまいました。
It rained so hard that the shrine was washed away.