This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はそのハンカチをポケットに押し込んだ。

(かれ)はそのハンカチをポケットに()()んだ。
He tucked the handkerchief in his pocket.
Sentence

男の子は店のウインドーに顔を押し付けた。

(おとこ)()(みせ)のウインドーに(かお)()()けた。
The boy pressed his face against the shop window.
Sentence

出火のときはそのボタンを押してください。

出火(しゅっか)のときはそのボタンを()してください。
In case of fire, push the button.
Sentence

自分の考えを他人に押しつけてはいけない。

自分(じぶん)(かんが)えを他人(たにん)()しつけてはいけない。
Don't intrude your opinions on others.
Sentence

自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。

自分(じぶん)気持(きも)ちを()(かく)すことがないんだよ。
You don't have to hide your feelings.
Sentence

自分の意見を他人に押し付けてはいけない。

自分(じぶん)意見(いけん)他人(たにん)()()けてはいけない。
You shouldn't impose your opinion on others.
Sentence

夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。

(なつ)には観光(かんこう)(きゃく)がその(まち)へどっと()()せた。
The town was deluged with tourists in summer.
Sentence

その男はその家に押し入ったことを認めた。

その(おとこ)はその(いえ)()()ったことを(みと)めた。
The man admitted having broken into the house.
Sentence

あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。

あなたはそのボタンを()しさえすれば()い。
You have only to push the button.
Sentence

彼は商売で成功するだけの押しの強さがない。

(かれ)商売(しょうばい)成功(せいこう)するだけの()しの(つよ)さがない。
He is not aggressive enough to succeed in business.