This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

観客はその女優に拍手を送った。

観客(かんきゃく)はその女優(じょゆう)拍手(はくしゅ)(おく)った。
The audience applauded the actress.
Sentence

素晴らしい業績に拍手を送ります。

素晴(すば)らしい業績(ぎょうせき)拍手(はくしゅ)(おく)ります。
Kudos for your outstanding achievement!
Sentence

観客はたっぷりと5分間拍手した。

観客(かんきゃく)はたっぷりと5分間(ふんかん)拍手(はくしゅ)した。
The audience applauded for a full five minutes.
Sentence

大勢の客は歌が終わると拍手をした。

大勢(たいせい)(きゃく)(うた)()わると拍手(はくしゅ)をした。
The large audience clapped at the end of the song.
Sentence

私が部屋にはいると彼らは拍手した。

(わたし)部屋(へや)にはいると(かれ)らは拍手(はくしゅ)した。
As I entered the room, they applauded.
Sentence

私たちはその演奏者に拍手を送った。

(わたし)たちはその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)(おく)った。
We applauded the performer.
Sentence

我々はその演奏者に拍手をおくった。

我々(われわれ)はその演奏者(えんそうしゃ)拍手(はくしゅ)をおくった。
We gave the performer a clap.
Sentence

全部観客が立ち上がって拍手し始めた。

全部(ぜんぶ)観客(かんきゃく)()()がって拍手(はくしゅはじ)()めた。
The whole audience got up and started to applaud.
Sentence

聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。

聴衆(ちょうしゅう)音楽(おんがく)()わせて手拍子(てびょうし)()った。
The audience kept time to the music.
Sentence

演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。

演奏会(えんそうかい)がすんだときに、聴衆(ちょうしゅう)拍手(はくしゅ)した。
The audience clapped when the concert was over.