This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

子供達は愛情をもって自分を叱ってくれる人を好む。

子供達(こどもたち)愛情(あいじょう)をもって自分(じぶん)(しか)ってくれる(ひと)(この)む。
Children like those who scold them with love.
Sentence

三人の少年は合わせて2ドルしかもっていなかった。

(さん)(にん)少年(しょうねん)()わせて2ドルしかもっていなかった。
The three boys had only two dollars among them.
Sentence

豪邸に加えて、彼はベントレーを持っているのです。

豪邸(ごうてい)(くわ)えて、(かれ)はベントレーを()っているのです。
In addition to a mansion, he owns a Bentley.
Sentence

言葉は、適切に選ばれれば、非常に大きな力を持つ。

言葉(ことば)は、適切(てきせつ)(えら)ばれれば、非常(ひじょう)(おお)きな(ちから)()つ。
Words, when well chosen, have such great force in them.
Sentence

君は彼がどの学科に興味を持っていると思いますか。

(きみ)(かれ)がどの学科(がっか)興味(きょうみ)()っていると(おも)いますか。
What subject do you think he is interested in?
Sentence

君は真剣に勉強すれば試験に合格する期待がもてる。

(きみ)真剣(しんけん)勉強(べんきょう)すれば試験(しけん)合格(ごうかく)する期待(きたい)がもてる。
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
Sentence

僅かながらの私の持っていたお金を全部彼に与えた。

(わず)かながらの(わたし)()っていたお(かね)全部(ぜんぶ)(かれ)(あた)えた。
I gave him what little money I had.
Sentence

家に帰って初めて傘を持っていないことに気づいた。

(いえ)(かえ)って(はじ)めて(かさ)()っていないことに()づいた。
It wasn't until I got home that I missed my umbrella.
Sentence

よごしさえしなければ本を家に持って帰っても良い。

よごしさえしなければ(ほん)(いえ)()って(かえ)っても()い。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Sentence

もし十分なお金を持っていれば、海外へ行けるのに。

もし十分(じゅうぶん)なお(かね)()っていれば、海外(かいがい)()けるのに。
If I had enough money, I could go abroad.