This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

どんなに安く見積もっても3万円はかかる。

どんなに(やす)見積(みつ)もっても3(まん)(えん)はかかる。
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate.
Sentence

どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。

どちらの(みち)(おこな)ってもかかる時間(じかん)(おな)じだ。
Whichever way you take, it'll take you the same time.
Sentence

だいたいどのくらいの時間がかかりますか。

だいたいどのくらいの時間(じかん)がかかりますか。
About how long will it take?
Sentence

それにはかなりの時間と費用がかかります。

それにはかなりの時間(じかん)費用(ひよう)がかかります。
It will require substantial time and financial resources.
Sentence

その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。

その旅行(りょこう)(すく)なくとも5(にち)はかかるだろう。
The trip will take at least five days.
Sentence

その遊園地を建築するのに10年かかった。

その遊園地(ゆうえんち)建築(けんちく)するのに10(ねん)かかった。
It took ten years to build the amusement park.
Sentence

その遊園地を建設するのに10年かかった。

その遊園地(ゆうえんち)建設(けんせつ)するのに10(ねん)かかった。
It took ten years to build the amusement park.
Sentence

その問題は私たちに重くのしかかっている。

その問題(もんだい)(わたし)たちに(おも)くのしかかっている。
The problem bears heavily on us.
Sentence

その猫は飛びかかろうとして低く身構えた。

その(ねこ)()びかかろうとして(ひく)身構(みがま)えた。
The cat crouched down ready to jump.
Sentence

その手術をするのに医者は8時間かかった。

その手術(しゅじゅつ)をするのに医者(いしゃ)は8時間(じかん)かかった。
It took the doctor eight hours to do the operation.