This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

花は水が無くて枯れかけていた。

(はな)(みず)()くて()れかけていた。
The flowers were dying without water.
Sentence

もう眼鏡をかけていないのです。

もう眼鏡(めがね)をかけていないのです。
I don't have to wear glasses any more.
Sentence

まる一日かけて部屋を掃除した。

まる(いち)(にち)かけて部屋(へや)掃除(そうじ)した。
I spent a whole day in cleaning up my room.
Sentence

どうぞおかけになってください。

どうぞおかけになってください。
Sit down, please.
Sentence

セーターをあの釘にひっかけた。

セーターをあの(くぎ)にひっかけた。
I caught my sweater on that nail.
Sentence

ジョンは車のエンジンをかけた。

ジョンは(くるま)のエンジンをかけた。
John started the car.
Sentence

ご迷惑をおかけしてすいません。

迷惑(めいわく)をおかけしてすいません。
I'm sorry to trouble you.
Sentence

これに保険をかけたいのですが。

これに保険(ほけん)をかけたいのですが。
I'd like to insure this, please.
Sentence

この種の保険は掛け捨てが多い。

この(たね)保険(ほけん)()()てが(おお)い。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
Sentence

お手数かけてどうもすいません。

手数(てかず)かけてどうもすいません。
I'm sorry to bother you.