This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は黒板を見るために眼鏡をかけた。

(わたし)黒板(こくばん)()るために眼鏡(めがね)をかけた。
I put on my glasses to see the blackboard.
Sentence

私はコートを広間の小部屋にかけた。

(わたし)はコートを広間(ひろま)(しょう)部屋(へや)にかけた。
I hung my coat in the hall closet.
Sentence

私の父は趣味に多くの時間をかける。

(わたし)(ちち)趣味(しゅみ)(おお)くの時間(じかん)をかける。
My father spends a lot of time on his hobby.
Sentence

警察は彼を裁判に掛けられないんだ。

警察(けいさつ)(かれ)裁判(さいばん)()けられないんだ。
The police didn't put him on trial.
Sentence

皆様にご迷惑をおかけしております。

皆様(みなさま)にご迷惑(めいわく)をおかけしております。
Excuse us for the inconvenience.
Sentence

火災に備えて家に保険をかけなさい。

火災(かさい)(そな)えて(いえ)保険(ほけん)をかけなさい。
Insure your house against fire.
Sentence

まず板のかんながけをしてください。

まず(いた)のかんながけをしてください。
Try the board surface first.
Sentence

それは壁に神秘的な影を投げかける。

それは(かべ)神秘的(しんぴてき)(かげ)()げかける。
It casts mysterious shadows on the wall.
Sentence

その問題は委員会にかけられている。

その問題(もんだい)委員会(いいんかい)にかけられている。
The question is before the committee.
Sentence

その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ。

その保険(ほけん)()(きん)は1ヶ(かげつ)(まん)(えん)だ。
You pay 10,000 yen a month as an insurance premium.