This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

控え目に言っても彼はちょっと軽率だった。

(ひか)()()っても(かれ)はちょっと軽率(けいそつ)だった。
He was rather careless to say the least.
Sentence

控え目に言っても、彼はよい学生ではない。

(ひか)()()っても、(かれ)はよい学生(がくせい)ではない。
He is not a good student, to say the least.
Sentence

医者は患者にワインを控えるように命令した。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)にワインを(ひか)えるように命令(めいれい)した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.
Sentence

控え目にいっても素晴らしいディナーだった。

(ひか)()にいっても素晴(すば)らしいディナーだった。
It was a good dinner, to say the least.
Sentence

控え目にいっても、彼は愉快なやつではない。

(ひか)()にいっても、(かれ)愉快(ゆかい)なやつではない。
He is not a cheerful guy, to say the least.
Sentence

私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。

(わたし)()(かぎ)りスミスさんは(ひか)()(ひと)だった。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.
Sentence

控え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。

(ひか)()()ってもそれはすばらしいディナーだ。
It was a good dinner, to say the least.
Sentence

他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。

他人(たにん)のことを考慮(こうりょ)して、たばこは(ひか)えて(くだ)さい。
In consideration of others, please don't smoke.
Sentence

彼女はダイエット中なので甘い物は控えている。

彼女(かのじょ)はダイエット(ちゅう)なので(あま)(もの)(ひか)えている。
She is denying herself sweets because of her diet.
Sentence

たくさん作っても捌ききれないから、控えめにね。

たくさん(つく)っても(さば)ききれないから、(ひか)えめにね。
If you make too many, we won't be able to sell them all, so don't go wild.