This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自発的に援助を申し出た。

(かれ)自発的(じはつてき)援助(えんじょ)(もう)()た。
He made a spontaneous offer of help.
Sentence

彼に援助を頼んでも無駄だよ。

(かれ)援助(えんじょ)(たの)んでも無駄(むだ)だよ。
There is no use in asking him for assistance.
Sentence

彼に援助を求めるだけでいい。

(かれ)援助(えんじょ)(もと)めるだけでいい。
You have only to ask for his help.
Sentence

少しの援助も私にはなかった。

(すこ)しの援助(えんじょ)(わたし)にはなかった。
Little help did I get.
Sentence

私は君の援助を確信している。

(わたし)(きみ)援助(えんじょ)確信(かくしん)している。
I am assured of your help.
Sentence

私の力が及ぶ限り援助します。

(わたし)(ちから)(およ)(かぎ)援助(えんじょ)します。
I'll help you to the best of my ability.
Sentence

私たちは彼の仕事を援助した。

(わたし)たちは(かれ)仕事(しごと)援助(えんじょ)した。
We aided him in his business.
Sentence

喜んで君を援助してあげよう。

(よろこ)んで(きみ)援助(えんじょ)してあげよう。
I will gladly help you.
Sentence

その国は日本に援助を求めた。

その(くに)日本(にっぽん)援助(えんじょ)(もと)めた。
The country appealed to Japan for help.
Sentence

その国は国連に援助を求めた。

その(くに)国連(こくれん)援助(えんじょ)(もと)めた。
The country appealed to the United Nation for help.