This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すべては、彼らの援助次第だ。

すべては、(かれ)らの援助(えんじょ)次第(しだい)だ。
It all depends on whether they will support us.
Sentence

ご援助ありがたくぞんじます。

援助(えんじょ)ありがたくぞんじます。
We appreciate your help.
Sentence

父が金銭的援助をしてくれます。

(ちち)金銭的(きんせんてき)援助(えんじょ)をしてくれます。
My father will support me financially.
Sentence

彼は私に援助すると請け合った。

(かれ)(わたし)援助(えんじょ)すると()()った。
He assured me of his help.
Sentence

彼の援助無しでもやって行ける。

(かれ)援助無(えんじょな)しでもやって()ける。
I can do without his help.
Sentence

彼の援助は我々に絶対必要です。

(かれ)援助(えんじょ)我々(われわれ)絶対(ぜったい)必要(ひつよう)です。
His help is indispensable to us.
Sentence

彼の援助なしでもやっていける。

(かれ)援助(えんじょ)なしでもやっていける。
I can do without his help.
Sentence

彼の援助が得られるといいわね。

(かれ)援助(えんじょ)()られるといいわね。
I hope you'll get his support.
Sentence

難民に人道的援助を行いました。

難民(なんみん)人道的(じんどうてき)援助(えんじょ)(おこな)いました。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
Sentence

彼女の援助無しでもやっていける。

彼女(かのじょ)援助無(えんじょな)しでもやっていける。
I can dispense with her help.