This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは大地が揺れるのを感じた。

(わたし)たちは大地(だいち)()れるのを(かん)じた。
We felt the earth tremble.
Sentence

家が揺れている感じがしませんか。

(いえ)()れている(かん)じがしませんか。
Don't you feel the house shaking?
Sentence

揺れはゆっくりと弱くなりはじめた。

()れはゆっくりと(よわ)くなりはじめた。
The shaking began to slowly get less.
Sentence

ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。

ボートは波立(なみだ)(みず)(うえ)()(うご)いた。
The boat danced on the choppy water.
Sentence

ただ今気流の関係で揺れております。

ただ(いま)気流(きりゅう)関係(かんけい)()れております。
We are currently experiencing some turbulence.
Sentence

風にゆれるあの花々をごらんなさい。

(かぜ)にゆれるあの(はな)()をごらんなさい。
Look at the flowers trembling in the breeze.
Sentence

機体が揺れ始めて乗客は不安になった。

機体(きたい)()(はじ)めて乗客(じょうきゃく)不安(ふあん)になった。
Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Sentence

強風が吹けば高層ビルは揺れるだろう。

強風(きょうふう)()けば高層(こうそう)ビルは()れるだろう。
Tall buildings may sway in a strong wind.
Sentence

今し方地面がゆれたのを感じましたか。

(いま)(がた)地面(じめん)がゆれたのを(かん)じましたか。
Did you feel the earth shake just now?
Sentence

道が悪くてそのバスがガタガタゆれた。

(みち)(わる)くてそのバスがガタガタゆれた。
The bus jolted over the rough road.