This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は機嫌をそこねている。

(かれ)機嫌(きげん)をそこねている。
He is in an angry mood.
Sentence

彼はついに健康をそこねた。

(かれ)はついに健康(けんこう)をそこねた。
He ruined his health in the end.
Sentence

野手はボールを取り損ねた。

野手(やしゅ)はボールを()(そこ)ねた。
The fielder failed to catch the ball.
Sentence

彼はあの時閣僚になり損ねた。

(かれ)はあの(とき)閣僚(かくりょう)になり(そこ)ねた。
He failed to become a cabinet member at that time.
Sentence

彼らはその列車に乗りそこねた。

(かれ)らはその列車(れっしゃ)()りそこねた。
They missed the train.
Sentence

今日はいつものバスに乗り損ねた。

今日(きょう)はいつものバスに()(そこ)ねた。
I missed my bus this morning.
Sentence

君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。

(きみ)()(そこ)ねて地団駄(じだんだ)()んだよ。
I was chagrined at missing you.
Sentence

彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

(かれ)機嫌(きげん)(そこ)ねられて(じつ)遺憾(いかん)だった。
I found it truly regrettable that he should take offence.
Sentence

彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。

(かれ)はわずかな()最終(さいしゅう)電車(でんしゃ)()(そこ)ねた。
He missed the last train by a minute.
Sentence

その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。

その(おお)きな(みにく)()がその(いえ)美観(びかん)(そこ)ねている。
The big ugly tree destroys the beauty of the house.