This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

水は摂氏0度で凍る。

(みず)摂氏(せっし)()(こお)る。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
Sentence

水の摂氏は0度で凍る。

(みず)摂氏(せっし)は0()(こお)る。
Water freezes at 0 degrees Centigrade.
Sentence

水は摂氏100度で沸騰する。

(みず)摂氏(せっし)100()沸騰(ふっとう)する。
Water boils at 100 degrees Celsius.
Sentence

水は摂氏100℃で沸騰する。

(みず)摂氏(せっし)100℃で沸騰(ふっとう)する。
Water boils at a temperature of 100 degrees centigrade.
Sentence

温度計は摂氏37度を示していた。

温度計(おんどけい)摂氏(せっし)37()(しめ)していた。
The thermometer stood at 37 degrees centigrade.
Sentence

正確な気温は摂氏22.68度です。

正確(せいかく)気温(きおん)摂氏(せっし)22.68()です。
The exact temperature is 22.68 degrees Celsius.
Sentence

日本では摂氏の目盛りが使われている。

日本(にっぽん)では摂氏(せっし)目盛(めも)りが使(つか)われている。
The Centigrade scale is used in Japan.
Sentence

今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。

今日(きょう)気温(きおん)摂氏(せっし)30()(たか)さまでも上昇(じょうしょう)した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
Sentence

先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。

先月(せんげつ)のオックスフォードの平均(へいきん)気温(きおん)摂氏(せっし)18()であった。
The average temperature in Oxford last month was 18C.