This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は事故にあったのかもしれません。

(かれ)事故(じこ)にあったのかもしれません。
It is possible that he has had an accident.
Sentence

彼は途中で事故に遭ったかもしれない。

(かれ)途中(とちゅう)事故(じこ)()ったかもしれない。
He may have met with an accident on the way.
Sentence

彼は事故にあうほどの危険をおかした。

(かれ)事故(じこ)にあうほどの危険(きけん)をおかした。
He ran the risk of having an accident.
Sentence

彼は途中で事故に遭ったのかもしれない。

(かれ)途中(とちゅう)事故(じこ)()ったのかもしれない。
He may have met with an accident on his way.
Sentence

彼は事故にあったがけが一つしなかった。

(かれ)事故(じこ)にあったがけが(ひと)つしなかった。
He came through the accident without harm.
Sentence

この自転車に乗っててひどい事故に遭った。

この自転車(じてんしゃ)()っててひどい事故(じこ)()った。
I had a terrible accident riding this bike.
Sentence

若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。

(わか)さゆえに(かれ)(たい)する告訴(こくそ)()()げられた。
The charges against him were dropped because of his youth.
Sentence

彼女は彼が事故に遭うのではないかと心配した。

彼女(かのじょ)(かれ)事故(じこ)()うのではないかと心配(しんぱい)した。
She was afraid of his having an accident.
Sentence

彼女はテニス選手としては致命的な事故に会った。

彼女(かのじょ)はテニス選手(せんしゅ)としては致命的(ちめいてき)事故(じこ)()った。
She had an accident that ended her life as a tennis player.
Sentence

彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。

(かれ)随分(ずいぶん)(おそ)いので、途中(とちゅう)事故(じこ)()ったのかもしれない。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.