This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この夏に故郷を訪問したとき、10年前とは違うことがわかった。

この(なつ)故郷(こきょう)訪問(ほうもん)したとき、10(ねん)(まえ)とは(ちが)うことがわかった。
When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
Sentence

それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。

それゆえに、(すべ)てが(まい)さんの(かた)()()かってくることになる(わけ)だ。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
Sentence

大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。

大学(だいがく)教授(きょうじゅ)ともあろうものが、なぜ殺人(さつじん)事件(じけん)()こしたのだろうか。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
Sentence

彼らは外出しているはずがない。なぜなら明かりがついているから。

(かれ)らは外出(がいしゅつ)しているはずがない。なぜなら()かりがついているから。
They cannot have gone out, because the light is on.
Sentence

彼らがなぜ私達にそんなにそんなに腹を立てているのかわからない。

(かれ)らがなぜ私達(わたしたち)にそんなにそんなに(はら)()てているのかわからない。
I don't know why they are so steamed off at us.
Sentence

車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。

(くるま)運転(うんてん)する(ひと)は、(つね)交通(こうつう)事故(じこ)()をつけていなければならない。
Drivers should always be on their guard against accidents.
Sentence

私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。

(わたし)自転車(じてんしゃ)()りたい。なぜなら学校(がっこう)から(とお)くに()んでいるからだ。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
Sentence

私は決して船酔いしません。なぜなら船の旅になれているからです。

(わたし)(けっ)して船酔(ふねよ)いしません。なぜなら(ふね)(たび)になれているからです。
I never get seasick because I am used to traveling by boat.
Sentence

私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。

(わたし)はリチャードを信頼(しんらい)している。なぜならいつも約束(やくそく)(まも)るからだ。
I trust Richard, who is a man of his word.
Sentence

私たちは事故に遭わない様にいつもシートベルトをしておくべきだ。

(わたし)たちは事故(じこ)()わない(よう)にいつもシートベルトをしておくべきだ。
We should always wear a seatbelt in case we have an accident.