This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

もっと勉強しないときっと失敗するわよ。

もっと勉強(べんきょう)しないときっと失敗(しっぱい)するわよ。
You are bound to fail unless you study harder.
Sentence

もし失敗したら、あなたはどうしますか。

もし失敗(しっぱい)したら、あなたはどうしますか。
What would you do if you failed?
Sentence

そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。

そんな調子(ちょうし)でやれば、きっと失敗(しっぱい)するよ。
If you go on at that rate, you will surely fail.
Sentence

その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。

その少年(しょうねん)たちは逃亡(とうぼう)(こころ)みたが失敗(しっぱい)した。
The boy attempted an escape, but failed.
Sentence

その計画は結局おそらく失敗するだろう。

その計画(けいかく)結局(けっきょく)おそらく失敗(しっぱい)するだろう。
That plan will probably fail in the long run.
Sentence

そのことに加えて、彼は試験に失敗した。

そのことに(くわ)えて、(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)した。
In addition to that, he failed the examination.
Sentence

せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。

せっかく(ほね)()ったのに、(かれ)失敗(しっぱい)した。
He has failed after all his labors.
Sentence

この失敗は私の間違った判断に起因する。

この失敗(しっぱい)(わたし)間違(まちが)った判断(はんだん)起因(きいん)する。
This fault results from my wrong decision.
Sentence

ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!

ただし、調子(ちょうし)()ると失敗(しっぱい)(まね)くので注意(ちゅうい)
However if you get carried away you'll risk failure so take care!
Sentence

彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。

彼女(かのじょ)試験(しけん)失敗(しっぱい)したことを()やんでいる。
She regrets that she failed the examination.