This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は親切なので私に真実を教えてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)なので(わたし)真実(しんじつ)(おし)えてくれた。
He was kind enough to tell me the truth.
Sentence

彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。

(かれ)(わたし)たちに(うま)()(かた)(おし)えてくれた。
He showed us how to ride a horse.
Sentence

彼は君に何をしたらいいか教えましたか。

(かれ)(きみ)(なに)をしたらいいか(おし)えましたか。
Did he tell you what to do?
Sentence

彼はどこへ行けば良いのか教えてくれた。

(かれ)はどこへ()けば()いのか(おし)えてくれた。
He told me where to go.
Sentence

彼はその機械の動かし方を教えてくれた。

(かれ)はその機械(きかい)(うごかた)かし()(おし)えてくれた。
He taught me how the machine operated.
Sentence

彼はこのカメラの使い方を教えてくれた。

(かれ)はこのカメラの使(つか)(かた)(おし)えてくれた。
He showed me how to use this camera.
Sentence

彼がいつここに着くのか教えてください。

(かれ)がいつここに()くのか(おし)えてください。
Please tell me when he'll arrive here.
Sentence

動物によって刃物を教え込む事ができる。

動物(どうぶつ)によって刃物(はもの)(おし)()(こと)ができる。
Some animals can be taught.
Sentence

地下鉄の入り口を教えていただけますか。

地下鉄(ちかてつ)()(くち)(おし)えていただけますか。
Can you tell me where the subway entrance is?
Sentence

誰が君にそのニュースを教えたのですか。

(だれ)(きみ)にそのニュースを(おし)えたのですか。
Who told you the news?