This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はちょうど散歩に出かけるところです。

(わたし)はちょうど散歩(さんぽ)()かけるところです。
I am just going for a walk.
Sentence

私はサイクリングより散歩の方が好きだ。

(わたし)はサイクリングより散歩(さんぽ)(ほう)()きだ。
I prefer walking to cycling.
Sentence

私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。

(わたし)祖父(そふ)早朝(そうちょう)散歩(さんぽ)するのが()きです。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.
Sentence

仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。

仕事(しごと)()えてから、(わたし)散歩(さんぽ)()かけた。
Having finished the work, I went out for a walk.
Sentence

散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。

散歩(さんぽ)のお(とも)をしてもよろしいでしょうか。
May I accompany you on your walk?
Sentence

気分の良いときには、彼は散歩をします。

気分(きぶん)()いときには、(かれ)散歩(さんぽ)をします。
When he feels fine, he goes for a walk.
Sentence

気分のよい時には、彼は散歩に行きます。

気分(きぶん)のよい(とき)には、(かれ)散歩(さんぽ)()きます。
When he feels fine, he goes for a walk.
Sentence

ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。

ディナーのあとで、(わたし)海岸(かいがん)散歩(さんぽ)する。
After dinner, I walk on the beach.
Sentence

タマはときどきひとりで散歩に行きます。

タマはときどきひとりで散歩(さんぽ)()きます。
Tama sometimes goes for a walk by himself.
Sentence

お天気が良かったので、郊外を散歩した。

天気(てんき)()かったので、郊外(こうがい)散歩(さんぽ)した。
It being a fine day, I took a walk in the suburbs.