This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は天文学に興味があるようだ。

(かれ)天文学(てんもんがく)興味(きょうみ)があるようだ。
It seems that he is interested in astronomy.
Sentence

彼は大学で国文学を専攻をした。

(かれ)大学(だいがく)国文学(こくぶんがく)専攻(せんこう)をした。
He majored in Japanese literature at the university.
Sentence

彼は多くの文化活動に専念した。

(かれ)(おお)くの文化(ぶんか)活動(かつどう)専念(せんねん)した。
He devoted himself to many cultural activities.
Sentence

彼は高校で英文法を教えている。

(かれ)高校(こうこう)英文法(えいぶんほう)(おし)えている。
He teaches English grammar at a high school.
Sentence

彼は現代文学を研究しています。

(かれ)現代(げんだい)文学(ぶんがく)研究(けんきゅう)しています。
He studies contemporary literature.
Sentence

彼は現代英文学に精通している。

(かれ)現代(げんだい)(えい)文学(ぶんがく)精通(せいつう)している。
He is at home in modern English literature.
Sentence

彼の論文は小説のように読める。

(かれ)論文(ろんぶん)小説(しょうせつ)のように()める。
His paper reads like a novel.
Sentence

彼の論文に決して満足できない。

(かれ)論文(ろんぶん)(けっ)して満足(まんぞく)できない。
His paper is far from satisfactory.
Sentence

二本の棒を十文字に置きなさい。

()(ほん)(ぼう)十文字(じゅうもんじ)()きなさい。
Put the two sticks across each other.
Sentence

二大文明はゆっくりと衰退した。

()(だい)文明(ぶんめい)はゆっくりと衰退(すいたい)した。
Two great civilizations slowly fell into decay.