This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ご注文なさいますか。

注文(ちゅうもん)なさいますか。
Would you like to order?
Sentence

この文の意味は曖昧だ。

この(ぶん)意味(いみ)曖昧(あいまい)だ。
The meaning of this sentence is ambiguous.
Sentence

僕は文化祭で女装した。

(ぼく)文化祭(ぶんかさい)女装(じょそう)した。
I dressed up as a girl for the school festival.
Sentence

文化は言語を破壊する。

文化(ぶんか)言語(げんご)破壊(はかい)する。
Culture destroys language.
Sentence

彼女は紅茶を注文した。

彼女(かのじょ)紅茶(こうちゃ)注文(ちゅうもん)した。
She ordered a cup of tea.
Sentence

彼は報告書を作文した。

(かれ)報告書(ほうこくしょ)作文(さくぶん)した。
He wrote the report.
Sentence

彼は文句無しの巨人だ。

(かれ)文句無(もんくな)しの巨人(きょじん)だ。
He is altogether a giant.
Sentence

彼は天文学の専門家だ。

(かれ)天文学(てんもんがく)専門家(せんもんか)だ。
He is an expert in astronomy.
Sentence

彼は西洋文化が好きだ。

(かれ)西洋(せいよう)文化(ぶんか)()きだ。
He likes Western culture.
Sentence

彼はビールを注文した。

(かれ)はビールを注文(ちゅうもん)した。
He called for beer.