This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

P.S.という文字は何を表していますか。

P.S.という文字(もじ)(なに)(あらわ)していますか。
What do the letters P.S. stand for?
Sentence

「文化相対主義」とはどういう意味ですか。

文化(ぶんか)相対(そうたい)主義(しゅぎ)」とはどういう意味(いみ)ですか。
What do you mean by cultural relativism?
Sentence

アマゾン・ドット・コムで本を注文しました。

アマゾン・ドット・コムで(ほん)注文(ちゅうもん)しました。
I've ordered a book from Amazon.com.
Sentence

文句を言うな。お前は行かなければならない。

文句(もんく)()うな。お(まえ)()かなければならない。
Don't complain. You have to go.
Sentence

文学は私たちに人間性について教えてくれる。

文学(ぶんがく)(わたし)たちに人間性(にんげんせい)について(おし)えてくれる。
Literature teaches us about humanity.
Sentence

彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。

彼女(かのじょ)(はじ)めから日本(にっぽん)文学(ぶんがく)好意(こうい)()いている。
She has a bias toward Japanese literature.
Sentence

彼女は言語はもちろん、文学も研究している。

彼女(かのじょ)言語(げんご)はもちろん、文学(ぶんがく)研究(けんきゅう)している。
She studies literature as well as language.
Sentence

彼女は英文学を学ぶためにアメリカへ行った。

彼女(かのじょ)(えい)文学(ぶんがく)(まな)ぶためにアメリカへ()った。
She went to America for the purpose of studying English literature.
Sentence

彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)には(まった)文法的(ぶんぽうてき)(あやま)りが()かった。
Her composition had no grammatical errors at all.
Sentence

彼はその文章の文字どおりの意味を説明した。

(かれ)はその文章(ぶんしょう)文字(もじ)どおりの意味(いみ)説明(せつめい)した。
He explained the literal meaning of the sentences.