This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

料金延滞で電話を止められた。

料金(りょうきん)延滞(えんたい)電話(でんわ)()められた。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.
Sentence

料金は会計係へ払って下さい。

料金(りょうきん)会計係(かいけいがかり)(はら)って(くだ)さい。
Pay your dues to the treasurer.
Sentence

料金はここで御支払ください。

料金(りょうきん)はここで()支払(しはらい)ください。
Pay your fare here.
Sentence

父は無料で飲み物をもらった。

(ちち)無料(むりょう)()(もの)をもらった。
Father got the drink for nothing.
Sentence

不作で食料がひどく不足した。

不作(ふさく)食料(しょくりょう)がひどく不足(ふそく)した。
The bad harvest caused massive food shortages.
Sentence

彼女は料理が恐ろしく下手だ。

彼女(かのじょ)料理(りょうり)(おそ)ろしく下手(へた)だ。
She is an appalling cook.
Sentence

彼女はとても料理が上手です。

彼女(かのじょ)はとても料理(りょうり)上手(じょうず)です。
She cooks very well.
Sentence

彼女の夫は料理の名人なのだ。

彼女(かのじょ)(おっと)料理(りょうり)名人(めいじん)なのだ。
Her husband is an excellent cook.
Sentence

彼らは食料の供給を断たれた。

(かれ)らは食料(しょくりょう)供給(きょうきゅう)()たれた。
They were cut off from food supplies.
Sentence

彼らは食料が不足しています。

(かれ)らは食料(しょくりょう)不足(ふそく)しています。
They are short of food.