This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは固形燃料を携えていた。

(かれ)らは固形(こけい)燃料(ねんりょう)(たずさ)えていた。
They brought solid fuel with them.
Sentence

彼は通常の料金の2倍払った。

(かれ)通常(つうじょう)料金(りょうきん)の2(ばい)(はら)った。
He paid double the usual fare.
Sentence

彼は食料の蓄えは十分にある。

(かれ)食料(しょくりょう)(たくわ)えは十分(じゅうぶん)にある。
He has a large store of food.
Sentence

彼は高い給料をもらっている。

(かれ)(たか)給料(きゅうりょう)をもらっている。
He gets a good salary.
Sentence

彼はいい給料をもらっている。

(かれ)はいい給料(きゅうりょう)をもらっている。
He earns a good salary.
Sentence

彼は、イタリア料理が好きだ。

(かれ)は、イタリア料理(りょうり)()きだ。
He likes Italian food.
Sentence

彼の給料は7年前の2倍です。

(かれ)給料(きゅうりょう)は7(ねん)(まえ)の2(ばい)です。
His salary is double what it was seven years ago.
Sentence

入場料はおいくらでしょうか。

入場料(にゅうじょうりょう)はおいくらでしょうか。
What's the admission fee?
Sentence

日本はいろんな原料に乏しい。

日本(にっぽん)はいろんな原料(げんりょう)(とぼ)しい。
Japan is lacking in raw materials.
Sentence

鳥は料理人がほどよく焼いた。

(とり)料理人(りょうりじん)がほどよく()いた。
The fowls were well roasted by the cook.