This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

週間契約の特別料金はありますか。

週間(しゅうかん)契約(けいやく)特別(とくべつ)料金(りょうきん)はありますか。
Is there a weekly rate?
Sentence

授業料は本月25日限り納付の事。

授業料(じゅぎょうりょう)(ほん)(つき)25(にち)(かぎ)納付(のうふ)(こと)
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
Sentence

手数料は3パーセントかかります。

手数料(てすうりょう)は3パーセントかかります。
We charge a commission of 3%.
Sentence

資料不足のため調査は中止された。

資料(しりょう)不足(ふそく)のため調査(ちょうさ)中止(ちゅうし)された。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
Sentence

私は毎月給料日に母に5万円渡す。

(わたし)毎月(まいつき)給料日(きゅうりょうび)(はは)に5(まん)(えん)(わた)す。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
Sentence

私は辛いので韓国料理が好きです。

(わたし)(つら)いので韓国(かんこく)料理(りょうり)()きです。
I love Korean food because of the hot spices.
Sentence

私はアメリカの料理が大好きです。

(わたし)はアメリカの料理(りょうり)大好(だいす)きです。
I'm a big fan of American cooking.
Sentence

私の妻は料理がまるきりへたです。

(わたし)(つま)料理(りょうり)がまるきりへたです。
My wife is anything but a good cook.
Sentence

今登録されれば、1年間無料です。

(こん)登録(とうろく)されれば、1年間(ねんかん)無料(むりょう)です。
Join now and pay nothing for a whole year.
Sentence

航空料金の方が鉄道料金より高い。

航空(こうくう)料金(りょうきん)(ほう)鉄道(てつどう)料金(りょうきん)より(たか)い。
The cost of the air fare is higher than of the rail fare.