This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

料理する前にチキンの臓物を抜いてください。

料理(りょうり)する(まえ)にチキンの臓物(ぞうもつ)()いてください。
Draw a chicken before cooking.
Sentence

本が書けるだけの資料はまだ集まっていない。

(ほん)()けるだけの資料(しりょう)はまだ(あつ)まっていない。
I haven't enough material to write a book yet.
Sentence

墨を染料として使うと面白い模様ができます。

(すみ)染料(せんりょう)として使(つか)うと面白(おもしろ)模様(もよう)ができます。
India ink produces an interesting pattern when used as a dye.
Sentence

彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。

彼等(かれら)兵士(へいし)たちに十分(じゅうぶん)食料(しょくりょう)(みず)補給(ほきゅう)した。
They supplied the soldiers with enough food and water.
Sentence

彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。

彼女(かのじょ)(わたし)(この)みに()うように(とり)(にく)料理(りょうり)する。
She cooks chicken the way I like.
Sentence

彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。

彼女(かのじょ)衣料品(いりょうひん)()うときは注意深(ちゅういぶか)選択(せんたく)する。
She makes careful choices when she buys clothes.
Sentence

彼女はとてもすばらしい料理を作ってくれた。

彼女(かのじょ)はとてもすばらしい料理(りょうり)(つく)ってくれた。
She cooked us a wonderful meal.
Sentence

彼女はお母さんと同じくらい料理が上手です。

彼女(かのじょ)はお(かあ)さんと(おな)じくらい料理(りょうり)上手(じょうず)です。
She's as good a cook as her mother.
Sentence

彼は快適な生活のできる給料をもらっている。

(かれ)快適(かいてき)生活(せいかつ)のできる給料(きゅうりょう)をもらっている。
His salary enables him to live in comfort.
Sentence

彼は、彼女の口止め料に、多くの金を払った。

(かれ)は、彼女(かのじょ)口止(くちど)(りょう)に、(おお)くの(きん)(はら)った。
He paid much money to stop her mouth.