This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これはその2つの中で断然良い方だ。

これはその2つの(なか)断然(だんぜん)()(ほう)だ。
This is by far the better of the two.
Sentence

これは彼の小説の中で断然おもしろい。

これは(かれ)小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)おもしろい。
This is by far the most interesting of his novels.
Sentence

クリスティーの推理小説は断然面白い。

クリスティーの推理(すいり)小説(しょうせつ)断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
Sentence

これは、全ての中で、断然いちばん良い。

これは、(すべ)ての(なか)で、断然(だんぜん)いちばん()い。
This is far the best of all.
Sentence

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。

これは(かれ)のすべての小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This is by far the most interesting of all his novels.
Sentence

これは今年出版された断然最高の小説です。

これは今年(ことし)出版(しゅっぱん)された断然(だんぜん)最高(さいこう)小説(しょうせつ)です。
This is by far the best novel that has been published this year.
Sentence

東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。

東京(とうきょう)はだんぜん日本(にっぽん)一番(いちばん)(おお)きい都市(とし)です。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
Sentence

この物語があらゆるもののうちで断然面白い。

この物語(ものがたり)があらゆるもののうちで断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This story is by far the most interesting of all.
Sentence

グロリアは断然その晩のピカ一の歌手であった。

グロリアは断然(だんぜん)その(ばん)のピカ(いち)歌手(かしゅ)であった。
Gloria was easily the best singer of that evening.
Sentence

彼女はクラスの中で、断然歌がいちばんうまかった。

彼女(かのじょ)はクラスの(なか)で、断然(だんぜん)(うた)がいちばんうまかった。
She was by far the best singer in the class.