This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

断崖のてっぺんに古い城が立っている。

断崖(だんがい)のてっぺんに(ふる)(しろ)()っている。
An old castle stands on top of the cliff.
Sentence

人を行動で判断してしまうことがある。

(ひと)行動(こうどう)判断(はんだん)してしまうことがある。
We sometimes judge others based on their actions.
Sentence

人を外見だけで判断するものではない。

(ひと)外見(がいけん)だけで判断(はんだん)するものではない。
You should not judge a person by his appearance alone.
Sentence

診断は医者に任せなければなりません。

診断(しんだん)医者(いしゃ)(まか)せなければなりません。
You must leave diagnosis to your doctor.
Sentence

状況は我々の冷静な判断を必要とする。

状況(じょうきょう)我々(われわれ)冷静(れいせい)判断(はんだん)必要(ひつよう)とする。
The situation calls for our cool judgement.
Sentence

小脳は血液の不断の供給を必要とする。

小脳(しょうのう)血液(けつえき)不断(ふだん)供給(きょうきゅう)必要(ひつよう)とする。
The brain needs a continuous supply of blood.
Sentence

所長はその方法は不適当だと断言した。

所長(しょちょう)はその方法(ほうほう)()適当(てきとう)だと断言(だんげん)した。
The chief pronounced that the technique was inadequate.
Sentence

授業は正午に中断して、昼食を食べた。

授業(じゅぎょう)正午(しょうご)中断(ちゅうだん)して、昼食(ちゅうしょく)()べた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
Sentence

私は彼の判断は正しいと結論を下した。

(わたし)(かれ)判断(はんだん)(ただ)しいと結論(けつろん)(くだ)した。
I concluded his judgement was right.
Sentence

私は彼が通りを横断するのを手伝った。

(わたし)(かれ)(とお)りを横断(おうだん)するのを手伝(てつだ)った。
I helped him walk across the street.