This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私にとって彼の要求を断るのは困難だった。

(わたし)にとって(かれ)要求(ようきゅう)(ことわ)るのは困難(こんなん)だった。
It was hard for me to refuse his request.
Sentence

空模様から判断すると明日は晴れるだろう。

空模様(そらもよう)から判断(はんだん)すると明日(あした)()れるだろう。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Sentence

その計画を断念するより他にしかたがない。

その計画(けいかく)断念(だんねん)するより()にしかたがない。
Abandoning that plan can't be helped.
Sentence

これ以上あなたに服従するのはお断りする。

これ以上(いじょう)あなたに服従(ふくじゅう)するのはお(ことわ)りする。
I refuse to obey you any longer.
Sentence

これは彼のすべての小説の中で断然面白い。

これは(かれ)のすべての小説(しょうせつ)(なか)断然(だんぜん)面白(おもしろ)い。
This is by far the most interesting of all his novels.
Sentence

これは今年出版された断然最高の小説です。

これは今年(ことし)出版(しゅっぱん)された断然(だんぜん)最高(さいこう)小説(しょうせつ)です。
This is by far the best novel that has been published this year.
Sentence

ゲームを中断しさえしなければいいですよ。

ゲームを中断(ちゅうだん)しさえしなければいいですよ。
As long as it doesn't interrupt the game!
Sentence

きみの言語道断な行いを恥ずかしいと思う。

きみの言語道断(ごんごどうだん)(おこな)いを()ずかしいと(おも)う。
I am ashamed of your despicable deed.
Sentence

あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。

あなたは横断(おうだん)歩道(ほどう)ではもっと注意(ちゅうい)すべきだ。
You should be more careful at a crosswalk.
Sentence

あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。

あなたの喫煙(きつえん)習慣(しゅうかん)()努力(どりょく)をすべきです。
You should try to conquer your smoking habit.