This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

欲に目がくらんで判断力が無くなったらしい。

(よく)()がくらんで判断力(はんだんりょく)()くなったらしい。
Greed seems to have blinded his good judgement.
Sentence

様子から判断すれば、彼は兵士かもしれない。

様子(ようす)から判断(はんだん)すれば、(かれ)兵士(へいし)かもしれない。
Judging from his appearance, he may be a soldier.
Sentence

新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。

新聞(しんぶん)飛行機(ひこうき)消息(しょうそく)()ったと()いてあった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
Sentence

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

彼女(かのじょ)老人(ろうじん)横断(おうだん)するのに()()してあげた。
She helped the old man across.
Sentence

彼女は援助しようという私の申し出を断った。

彼女(かのじょ)援助(えんじょ)しようという(わたし)(もう)()(ことわ)った。
She refused my offer to help her.
Sentence

彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。

彼女(かのじょ)はそれについてそれ以上(いじょう)(はな)すのを(ことわ)った。
She declined to say more about it.
Sentence

彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。

彼女(かのじょ)(もう)()(ことわ)るとは、(かれ)(おろ)かであった。
It was silly of him to refuse her offer.
Sentence

彼らは最高に冷静な判断をする人たちですよ。

(かれ)らは最高(さいこう)冷静(れいせい)判断(はんだん)をする(ひと)たちですよ。
They are the coolest of the cool.
Sentence

彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。

(かれ)決断(けつだん)するのは(おそ)いが、行動(こうどう)するのは(はや)い。
He is slow to decide, but he is quick to act.
Sentence

彼はカルカッタに支店を作ることを断念した。

(かれ)はカルカッタに支店(してん)(つく)ることを断念(だんねん)した。
He despaired of establishing his office in Calcutta.